投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

鲁迅与瞿秋白在翻译理念冲突中的背后(4)

来源:大众文艺 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-22
作者:网站采编
关键词:
摘要:与之相比,鲁迅不依靠任何理论来谋求信仰的终极获得,既不服膺于任何理论也不以“真理在握”姿态要求别人。他称自己作文“怕于读者有害,因此……

与之相比,鲁迅不依靠任何理论来谋求信仰的终极获得,既不服膺于任何理论也不以“真理在握”姿态要求别人。他称自己作文“怕于读者有害,因此……就时常更谨慎,更踌躇”[14]、“并非要大家拿来作言动的南针”[5]300。就翻译而言,鲁迅并不仅仅将其视为一项旨在改变外部世界的完全功利化工作,而是回归内部世界进行自我解剖。他说:“‘硬译’而难懂的理论‘天书’……是为了我自己,和几个以无产文学批评家自居的人,和一部分不图‘爽快’,不怕艰难,多少要明白一些这理论的读者。”[2]213“无产文学批评家自居的人”指的是“革命文学”论争中“解剖理论”没学好就来攻击鲁迅的革命文学家们。鲁迅“窃得别国的火”后,并不像他们那样对准外部论敌猛烈开火,而是首先“煮自己的肉”。“窃火煮肉”在这里至少有两层意思:一指借着“别国的火”,发现自身存在的问题和不足,继而在自我否定基础上自我重造;一指通过自己的翻译提供正确的“解剖理论”给理论没学好的“革命文学家们”,帮助他们在攻击自己时能切中要害。在鲁迅看来,这也“是为了自己”,这是一种不同于“革命文学家们”也不同于瞿秋白普罗米修饰式“窃火给人”[2]213-214的方式——解剖他人先从分解自己入手的“个人主义”、经过“血肉化”后的“拿来主义”,更重要的是,不自诩为“救人”的普罗米修斯式英雄至高而下的拯救,而是自身就是作为血肉存在的“人”接受“火”的锤炼。

这既是鲁迅与“革命文学家”的最大不同,也是他与瞿秋白的区别。

文章来源:《大众文艺》 网址: http://www.dzwyzz.cn/qikandaodu/2021/0322/1079.html



上一篇:企业里飞出的文艺冬雁记国家能源集团神朔铁路
下一篇:中国梦及其与大众传媒的关系研究

大众文艺投稿 | 大众文艺编辑部| 大众文艺版面费 | 大众文艺论文发表 | 大众文艺最新目录
Copyright © 2018 《大众文艺》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: